Friday, March 11, 2011

Sama tetapi tidak serupa

J: “Jom kita pergi.”
L: “ala, segan la”
J: “segan apanya, saya kan ada.” (sambil menarik tangan kawannya)
L: Berlalu mengikut kawannya dengan muka yang masam.

Sebenarnya, kawan yang berkata ‘segan’ itu bermaksud malas bagi orang Utara. Namun, yang seorang lagi beranggapan bahawa kawannya ‘segan’ kerana malu. Jadi, kawan yang malas untuk mengikuti kawannya terpaksa pergi juga dengan terpaksa kerana dia berasa yang dia telah dipaksa. Seterusnya timbul salah faham, kawan yang diajak tadi terasa terbeban kerena dipaksa walaupun dia tidak menyukainya. Gunakan bahasa yang boleh difahami oleh orang yang betutur dengan kita. 

No comments:

Post a Comment